Читать книгу "Мой идеальный монстр - Эмилия Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я так и не смогла заставить себя вернуться в галерею к Лорел. Психологически не была готова видеть место, откуда были украдены мои картины. В каждую из них был вложен кусочек души, и после того, как люди Коллинза сожгли мои творения, что-то внутри навсегда погибло. Не могла заставить себя работать на руинах собственной мечты. На всё это требовались душевные силы, а они были на нуле. Я просто была эмоционально выжита — прошло около месяца, но я до сих пор не могла прийти в себя от потрясения. И эротические сновидения, которые до сих пор иногда заставляли просыпаться посреди ночи со сладкой дрожью во всём теле, сменялись мучительными ночными кошмарами.
POV. Джастин
— Ну, дорогой, открой «мессенджер», я скинула тебе несколько вариантов цветовой палитры нашей свадьбы… — я с силой сжал ручку «Паркер» в руке, и постарался придать голосу жизнерадостные нотки.
— Натали, нашу свадьбу организовывает самый модный свадебный распорядитель в Америке, — сделал паузу, подавив зевок. — Неужели вы с ней сами не можете определиться с основным цветом свадьбы? За что мы, нахрен, платим ей бабло? Чтобы ты своими дурацкими сообщениями отвлекала меня от работы? — увы, я всё же перешёл на свой обычный недовольный тон, когда речь касалась нашей свадьбы.
— Любимый, хорошо! Я тебя поняла! Чмоки! — моя невеста отключилась.
Невеста. При мысли о свадьбе у меня в голове всплывал образ совсем другой девушки. Но психотерапевт Ланы настоятельно рекомендовал её не трогать. И первый раз в жизни я решил прислушаться к голосу здравого смысла: жениться на своей подруге модели и оставить художницу в покое. Наверное, нам просто не суждено быть вместе. Теперь уже я всерьёз опасался за её психологическое здоровье и боялся сделать только хуже.
Достал из кармана смартфон и набрал из памяти номер. Недовольный чересчур писклявый голос ответил через несколько секунд.
— Что ещё, мистер Коллинз?
— Лорел, я хотел узнать, как дела у Ланы?
— Не слишком изменились с тех пор, как вы интересовались три дня назад!
— Она не вышла на работу?
— Нет, она категорически отказалась работать в галерее. Но, по крайней мере, согласилась взять на дом несколько заказов от своих постоянных клиентов. Это уже хоть что-то… Первые дни она даже со мной не хотела общаться…
— Хорошо, я рад. Хочу показать её своему знакомому врачу. Можете устроить им встречу?
— Джастин, зачем вам всё это? Насколько я знаю, через несколько недель у вас свадьба! Журналисты не дают забыть об этом… Зачем вы интересуетесь жизнью Ланы? Я просто не понимаю. — «Я и сам не понимаю» — хотелось ответить, но я сказал.
— Просто хочу убедиться, что с ней всё в порядке. Поверьте, очень скоро я оставлю её в покое… — резко нажал «отбой» и прервал наш разговор. Меня раздражало, что Лорел Палмер задавала слишком много вопросов.
Телефонная линия с секретаршей замигала красным огоньком.
— Что такое?
— Мистер Коллинз, к вам пришёл мистер Рейнолдс! — заискивающе промолвила Джози.
— Пусть проходит! — в этот момент дверь распахнулась, и в мой кабинет вошёл высокий смуглый мужчина средних лет. Частный детектив Уильям Рейнолдс коротко кивнул, усаживаясь на кресло напротив, параллельно протягивая папку с документами. Я схватил её, даже не удостоив его взглядом.
Начал быстро перелистывать страницы с тексом досье, подробнее разглядывая фотографии. Сердце болезненно сжалось, при виде её отсутствующего выражения лица. На снимках детектив запечатлел Лану на берегу океана с альбомом в руках. Вроде всё как обычно: художница рисовала в излюбленном месте, но от меня не укрылся тот факт, что что-то в ней изменилось. В её облике, позе, даже в том, как она держала карандаш в руке. Во всём этом сквозила какая-то обреченность, и мне было больно всё это видеть. Наконец, после нескольких минут молчания, сжимая в руках фотографии Ланы, я поднял глаза на Рейнолдса.
— Опять ничего интересного? — смерил его проницательным взглядом.
— Ничего, мистер Коллинз. Всё по стандартной программе: утром прогулка вдоль берега или пробежка, затем завтрак в кафе на побережье, а потом чаще всего она проводит время дома или на берегу океана. — Он пожал плечами.
— Ну, а кто-нибудь ходит к ней в гости?
— Да, почти каждый день заходит миссис Палмер, а больше никто.
— Ясно! — я запрокинул голову, уставившись в потолок. — Продолжайте свою работу!
Тогда в больничном кафетерии Лорел сказала, что Лана собирается уехать из города, а я не мог этого допустить. Поэтому не придумал ничего умнее, чем нанять частного детектива присматривать за ней. Так мне было спокойнее, и я вновь полюбил понедельники — потому что именно в первый день недели ровно в полдень ко мне приходил Рейнолдс с полным отчётом о деятельности Ланы за неделю. Правда сегодня, как в прочем и в остальные наши встречи, я не узнал ничего нового. Она действительно закрылась ото всех, поэтому я убедил себя, что поступаю правильно, присматривая за ней.
Глава 18
POV. Лана
Три месяца спустя
Резкий стук в дверь вырвал меня из космоса собственных мыслей. Я машинально подбежала к «глазку», чтобы посмотреть, кого там принесло — я не ждала гостей!
— Миссис Дитрих! — ошарашено выдохнула, моментально отворяя дверь.
Эта пожилая американка немецкого происхождения стала самой первой моей заказчицей. Она была одной из тех, кто раньше всех поверил в меня и стал заказывать картины одну за другой. И сегодня эта милая женщина пришла ко мне в дом. Я сама не заметила, как уголки губ поползли вверх, озаряя клиентку искренней улыбкой. Раньше, когда я ещё работала в галерее, миссис Дитрих часто заезжала ко мне, и мы могли подолгу общаться.
— Здравствуй, Ланочка! Не могла не повидаться с тобой перед отъездом!
— Вы куда-то уезжаете?
— Да, ты ведь знаешь, мой муж работает в посольстве, — она вздохнула. — И мне, как жене декабриста, придётся поехать за ним в Африку! — я удивленно присвистнула.
— В Африку! Ничего себе! А надолго? — мы прошли в гостиную и уселись на мягкий велюровый диван.
— Не знаю точно, говорит может даже на год с лишним… Но не пугайся, звучит, конечно, весьма экстравагантно, но мы будем обитать в небольшом городке Саймонстаун на самом берегу океана. Там весьма живописно. — Женщина выудила из сумки небольшую папку и протянула мне прямоугольную карточку. — Вот, посмотри! То место, где мы будем жить! — я уставилась на открытку и затаила дыхание.
— Какая красота! Вот так виды! Просто невероятно! Можно я оставлю её себе?
— Конечно, дорогая. Дай, я напишу тебе наши контакты в Саймонстауне. — Протянула ей картонный прямоугольник и ручку.
— Вот, если что, звони или пиши! — она подмигнула, и мы продолжили беседу на кухне, разливая по кружкам свежезаваренный чай.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой идеальный монстр - Эмилия Грин», после закрытия браузера.